中国の親族の間の呼び方

スポンサー

 

By whenis , 5 11月, 2009

中国の親族の間の呼び方は日本より随分複雑です。分かりやすいために、下記のようにまとめました:

yé ye nǎi nai lǎo lao wài pó lǎo yé wài gōng

爷 爷 奶 奶 姥 姥(外 婆) 姥 爷(外 公)

(父親の父母) (母親の父母:括弧の中の呼び方は中国南方で常用)

bó bo bà ba gū gū shū shu      

伯 伯 爸 爸 姑 姑 叔 叔                            

(父親のお兄さんは「伯 伯」父親の弟さんは「叔 叔」父親の姉妹は「姑 姑」) 

 jiù jiu mā ma ā yi

舅 舅 妈 妈 阿 姨

(母親の兄弟は「舅 舅」 母親の姉妹は「阿 姨」)

gē ge jiě jie wǒ dì di mèi mei

哥 哥 姐 姐 我 弟 弟 妹 妹

biǎogē biǎodì biǎojiě biǎomèi

(従兄弟の場合: 姓が異なるいとこ「表哥; 表弟; 表姐; 表妹」

tánggē tángdì tángjiě tángmèi

姓が同じないとこ「堂哥; 堂弟; 堂姐; 堂妹」)

コメント