他是哪一年出生的?
Tā shì nǎ yì nián chūshēng de?
彼は何年生まれですか。
すでに実現している出来事について、その行為が行われた時間・場所・方式などに焦点を当てて言う際に、“是~的”構文を使います。この構文では“是”の後に焦点があり、例えばこの文では“哪一年”の部分を取り立ててたずねています。
人们应该遵守交通规则。
Rénmen yīnggāi zūnshǒu jiāotōng guīzé.
人々は交通規則を守らなくてはならない。
「~しなければならない」という義務や必要性を表す代表的な助動詞には、“得děi”や“要”のほか、この文で用いられている“应该”があります。“应该”は主に「道理から言って当然~しなければならない」という状況で用いられます。
我来介绍一下。
Wǒ lái jièshào yíxià.
わたしがちょっと紹介しましょう。
“来”をこの文のようにほかの動詞の前に置くと、その動作を積極的に行おうとする意欲を表すことができます。話し手自身の意欲だけでなく、「~してよ!」と相手に積極的に行って欲しいときにもこの“来”を用いて表すことができます。
他一边打工一边上大学。
Tā yìbiān dǎgōng yìbiān shàng dàxué.
彼はアルバイトをしながら大学に通っている。
“一边~一边…”は「~しながら…する」という意味の、動作の同時進行を表す形式です。“一边”はアル化して“一边儿”と発音されることもあります。
コメント