中国語 フレーズ・例文を探す我买了一个单反相机。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

我买了一个单反相机。

Wǒ mǎile yí ge dānfǎn xiàngjī.
一眼レフを買っちゃった。
この文のように文中で動詞の直後につく“了”は、「~した」とその動詞が表す動作・行為が完了したことを表します。「~しなかった」「(まだ)~していない」という否定文にするには、動詞の前に“没(有)~”をつけて、“了”は消えます。

自行车修好了。

Zìxíngchē xiūhǎo le.
自転車は修理しました。
中国語の動詞には、その動作の進行段階しか意味せず動作の結果段階まで含んでいないものがあります。この文の場合も“修了”だけでは「修理」という行為をしたということを表すだけで、「きちんと直せた」という結果を表すには結果補語“好”が必要になります。

咱们家离天坛很近。

Zánmen jiā lí Tiāntán hěn jìn.
うちは天壇から近いよ。
「A+“离”+B~」の形で、「AはBから~」のように2つの場所・時間の隔たりを表すことができます。この場合、Bの部分がその距離・間隔を測る基準点になります。場面や文脈によっては、Aの部分は省略されることもあります。

今天爷爷要去医院。

Jīntiān yéye yào qù yīyuàn.
きょうおじいちゃんは病院へ行かなければならない。
助動詞“要”を動詞・動詞フレーズの前に置いて、「~する必要がある」「~しなければならない」という必要・義務の意味を表します。「~する必要がない」「~しなくてもよい」という否定形は、“不要”ではなく“不用”となります。
スポンサー