中国語 フレーズ・例文を探す 吃饱了吗?

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

吃饱了吗?

Chībǎo le ma?
おなかいっぱいになりましたか。
“吃”は「食べる」、“饱”は「満腹する」「おなかいっぱいになる」という意味で、“吃饱”で「食べておなかいっぱいになる」という動作・行為の結果を表す言い方になります。このときの“饱”の部分を「結果補語」と言い、「動詞+結果補語」で複合動詞となって、多くの場合このフレーズのように動作行為の実現・完了を表す“了”を伴って使われます。

屋里比外边儿安静。

Wūli bǐ wàibianr ānjìng.
部屋の中は外よりも静かです。
日本語で言う「~より」「~に比べて」という比較の表現は、中国語では前置詞“比”を使って表し、「AはBより~」は“A比B~”のように言います。「AはBより~ない/ではない」を言う場合は、“A没有B~”と言います。

请不要用手摸。

Qǐng búyào yòng shǒu mō.
手を触れないでください。
「~をしてはいけない」「~するな」など、禁止を表すには、動詞の前に副詞“不要”または“别”を置きます。“不要”は話し言葉にも書き言葉にも使われますが、“别”は主に話し言葉に使われます。丁寧に「~しないでください」「~をご遠慮ください」と言いたいときは、文頭に“请”を置きます。

这儿不能停车。

Zhèr bù néng tíngchē.
ここは駐車禁止です。
助動詞“能”は「(条件がそろっていて)~することができる」ことを表します。おもてなしをする場合、「~することができる」「~が可能である」ことを伝えたり、このフレーズのように客観的な条件がそろわないので「~できない」ことを言ったりするときに活用できます。

这儿可以拍照吗?

Zhèr kěyǐ pāizhào ma?
ここで写真を撮ってもいいですか。
“可以”は「~していい」「~してかまわない」という意味で、後ろに動詞を続けて何かを許可したり、または許可を求めたりするときによく使われます。“可以~吗?”と尋ねられて「いいですよ」と言う時は“可以”、「いいえ」と言う場合は“不可以”または“不行”と答えます。
スポンサー