中国語 フレーズ・例文を探す 小孩儿不要票。

スポンサー

 

By whenis , 4 4月, 2020

小孩儿不要票。

Xiǎoháir bú yào piào.
子どもは切符が要りません
このフレーズの“要”は「必要とする」「要る」という意味の動詞です。その否定表現“不要”は「要らない」「必要がない」という意味になります。

他个子很高。

Tā gèzi hěn gāo.
彼は背が高いです。
「主語+述語」の述語部分がさらに「小主語+小述語」になっている文を「主述述語文」と言います。このような文は「~は~が…です」と訳されることが多く、述語部分が文全体の主語の描写・形容の役割を担っています。

我送她礼物。

Wǒ sòng tā lǐwù.
わたしは彼女にプレゼントを贈ります。
この文の動詞“送”(贈り物をする)の後には、“她”(彼女)と“礼物”(プレゼント)という2つの目的語が続いています。このように、「相手に何かを与える/授ける、取得する」というニュアンスを持つ動詞の中には、2つの目的語(人+事物)をとることができるものがあります。

我喝咖啡。

Wǒ hē kāfēi.
わたしはコーヒーを飲みます。
願望を表す助動詞“想”は、動詞の前につけます。また、否定は“不想”を動詞の前につけます。従って、「わたしはコーヒーが飲みたいです」は“我想喝咖啡。”、「わたしはコーヒーを飲みたくありません」は“我不想喝咖啡。”となります。

 

コメント