令人怀念。
Lìng rén huáiniàn.
懐かしいですね
“怀念”は「しのぶ、恋しく思う」という意味の動詞です。“令”と“人”、それぞれの子音“l”と“r”の発音の違いに気をつけましょう。
开心极了。
Kāixīnjí le..
すごく楽しいです
“开心”は「愉快である、楽しい」という意味の形容詞、“极了”は「すごく~」という意味で、程度が非常に高いことを表します。
非常高兴。
Fēicháng gāoxìng.
大変うれしいです
“高兴”は「うれしい」という意味の形容詞です。この“非常高兴”の前に“认识你”(あなたと知り合って)を付けて言えば、「お知り合いになれて大変うれしいです」という意味になります。
我把房卡忘在房间里了。
Wǒ bǎ fángkǎ wàngzài fángjiānli le.
ルームキーを部屋に忘れました。
“把”と、動詞の後ろに“在”を使って、「何々をどこどこにどうする」ということを述べた表現です。“忘”は「忘れる」なので、“忘在房间里”で「部屋に忘れる」となります。
可以再给我一张表吗?
Kěyǐ zài gěi wǒ yì zhāng biǎo ma?
もう1枚もらえますか。
書類などを書き間違えたので、もう1枚もらいたいときに使えるひと言です。“可以~吗?”は、相手に丁寧にたのむ時の表現です。
コメント