辣眼睛(là yǎnjīng)

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

意味

 「眼睛」は目、「辣」は辛い。

 たまねぎを切ったり、唐辛子を触った後に目をこするなど、目が刺激された後の感覚を言う言葉。最近では、ネット流行語として、見てはならない、醜い、目に刺激を与えるようなことやものを指すようになった。

 風刺のニュアンスの言葉だが、その程度は文章によって違う。冗談でも使えるし、本気で責めたり、非難したり、叱る時も使えるので、その意味は具体的な状況を見ないと理解できない。

 使い方

 这几篇初中生的作文有点辣眼睛。

 これら中学生の作文はちょっと変わっている。

 这些国产手机功能,老外看了简直辣眼睛。

 これら国産携帯電話の機能は外国人にはまったく理解できない。

 这样辣眼睛的中秋礼物,长辈一定喜欢。

 このような一風変わった中秋節の贈り物は年配の方には喜ばれる。

 明星们的证件照实在辣眼睛。

 スターたちの証明写真は本当に刺激的だ。

 (証明写真は素顔だったりと、いちゅものイメージと違う)

 美国大学生对教授的评论简直辣眼睛。

 アメリカの大学生の教授に対するコメントは刺激的だ(面白すぎる 変わっている)

スポンサー