成語で覚える中国語、交相辉映、娇小玲珑、夹七夹八

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

交相辉映

音:jiāo xiāng huī yìng                                                      

意:光や色が互いに照り映えている。

例:湖光山色,交相辉映。

訳:(湖の水面と山の緑が互いに照り映えている。)

对话:

A:这里简直太美了!

B:是啊。

A:山河交相辉映,景色太好了。

B:如果能住在这里,那该多好啊!

A:能住这里的话,每天心情都会很好吧?

B:肯定会的。

A:我们再去其他地方看看。

B:等等我···

娇小玲珑

音:jiāo xiǎo líng lóng                                                     

意:可愛くて、きゃしゃだ。

例:小妹身材娇小玲珑。

訳:(下の妹は小柄できゃしゃだ。)

对话:

A:我想买衣服。

B:那等周末我们一起去吧!

A:可是我个子太高了,不太好买衣服。

B:谁说的?我还想高点儿呢。

A:我看你娇小玲珑的,挺好。

B:太矮了也不好。

A:个子高的人想矮点儿,个子矮的人想高点儿。

B:呵呵,是啊。

夹七夹八

音:jiā qī jiā bā                                                     

意:「話が」めちゃくちゃで、筋道が立っていない。

例:说话夹七夹八,不得要领。

訳:(話に筋道が立っておらず、要領を得ない。)

对话:

A:你说了一大堆,都是什么啊?

B:你不明白?

A:夹七夹八,不得要领,你能挑重点的说吗?

B:哦。

A:我看你口渴了,先喝杯水再说吧。

スポンサー