一年到头~一年の最初の日から最後の日まで~慣用句で

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

一年到头(yi4 nian2 dao4 tou2)

释义:整年,一年从第一天到最后一天

(一年中、一年の最初の日から最後の日まで)

例句:

他是个大忙人,一年到头,总是在外面开会。

(彼は忙しい人で、一年中外で会議をする。)

打工的人,一年到头忙着生计,只有到过年趁回老家那几天轻松一下。

(出稼ぎの人たちは一年中生活に追われて、春節になって実家に帰る時にしかのんびりできないんだ。)

一时半会儿(yi4 shi2 ban4 hui4r)

释义:在短时间内

(わずかな時間 、すぐに)

例句:

我对姐姐说:“宝宝刚睡着,一时半会儿不会醒,你也躺一会吧。 

(私はお姉さんに子供は寝たばかり、すぐに目がさめないので、あなたも横になって休んでくださいと言いました。)

外语这东西需要实践,一时半会儿急不来的。  

(外国語は実践しなければすぐに使いこなせないものだよ。)

顶 呱 呱(ding3 gua1gua1)

释义:非常好

(とてもよい)

例句:

就算你日语顶呱呱,可要是没有证书,一开始人家不承认啊。 

(あなたの日本語がいくらうまくても証書がないと、初めに認めてくれないよ。)

他的修理技术顶呱呱。  

(彼の修理する腕前が一番だ。)

スポンサー