中国語の複文

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

並列複文:
例:
这节课我们学习生词,讲解课文。   今日のレッセンでは新しい単語を勉強し、テキストの内容を説明します。
我一边吃饭,一边看电视剧。       食事をしながらドラマを見る。

連続複文:
例:
吃完饭以后,我们去散步。         食事の後散歩に行こう。

明天我先去买点儿东西,再去看你。 明日先に買い物に行ってからあなたのところに行く。

 

累加複文:
例:
那地方我早就去过,去了两次了。    あの場所は昔行ったことがあって、もう二回も行った。
理沙不但会说汉语,而且说得很好。  理沙さんは中国語が話せるだけでなく、とてもうまくできる。

因果複文:
例:
妈妈病了,因此没来上课。         彼のお母さんは病気なので、授業に出なかった。

因为路上堵车,所以我上班迟到了。   道が混んでいたので、出勤に遅れてしまった。

 
選択複文:
例:
教我们汉语的是张老师,还是王老师? 私たちの中国語の先生は張先生ですか、それとも王先生ですか。

你问我还是问小张?    私に聞く?それとも張さんに聞く?

 
逆接複文:
例:
这次我们花钱不多,但吃得不错。    お金はそんなにかからなかったけど、いい食事ができた。

他工作虽然忙,却常常抽空来看我。  彼は忙しいが、よく私に会いに来てくれる。

 
仮説複文:
例:
明天下雨的话,我们就别去了。  明日もし雨が降ったら、いくのはやめよう。

要是你同意,我们就这样决定了。 もし君が賛成してくれたら、これに決定しよう。

 
緊縮複文:
例:
上课不要说话。   授業中はおしゃべりをしないように。

钱少不够花。    お金が少なすぎて、足りない。

他说什么也不敢去。 彼はどうしても行きたくないようだ。

スポンサー