By whenis , 21 4月, 2013 あまり品のよい表現ではないのですが、日本語でも程度の著しいことを形容するのに「死ぬほど」という表現を使うことがありますね。改まった場では使えませんが、まさしくこの表現にしか言い表せないニュアンスがあります。日常会話ではよく使いますので、以下にいくつか例を示します。 累死了(lèi sǐle/疲れた)、热死了(rè sǐle/暑い)、忙死了(máng sǐle/忙しい)、急死了(jí sǐle/焦る)、烦死了(fán sǐle/うっとうしい) 中国語フレーズ・例文・ステータス・(あなたの)財布はどこに入れたの? 中国語の自家の中のさまざまな生活用品 二十四史 褒める時の中国語会話 中国語会話26課解説 コメントを投稿するにはログインまたは登録をしてください コメント
コメント