ビビアンは昨日帰国しました。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

A:昨天Vivian回国了。
Zuótiān Vivian huíguó le.
ビビアンは昨日帰国しました。
B:糟糕,我怎么不知道?
Zāogāo, wǒ zěnme bù zhīdao?
なんだって?そんなこと知らなかったよ。
A:公司有急事,让她马上回国。
Gōngsī yǒu jíshì, ràng tā mǎshàng huíguó.
会社で急用があったらしくて、すぐに帰国しろって。
B:太可惜了,我还想让她带东西。
Tài kěxī le, wǒ hái xiǎng ràng tā dài dōngxi.
残念だな、持って帰ってほしいものがあったのに。
A:昨天我和她都给你打电话了,你都没有接,你是不是有事忙不过来?
Zuótiān wǒ hé tā dōu gěi nǐ dǎ diànhuà le, nǐ dōu méiyǒu jiē, nǐ shìbúshì yǒushì máng bu guòlai?
昨日、わたしも彼女もあなたに電話したけど出なかったよ、何か取り込んでいたのでは?
B:昨天晚上我有应酬,真不巧手机没电了。
Zuótiān wǎnshang wǒ yǒu yìngchou, zhēn bùqiǎo shǒujī méi diàn le.
昨日の夜は接待があって、タイミング悪く携帯の電池がなくなってしまったんだよね。

A:她让我告诉你,最后没见到你她觉得遗憾。
Tā ràng wǒ gàosu nǐ, zuìhòu méi jiàndào nǐ tā juéde yíhàn.
彼女言ってたよ、最後に会えなくて残念だって。

スポンサー