你如果真想在中国找工作,我看不难。
あなたがもし本当に中国で仕事を見つけたいんだったら、わたしは難しくないと思うよ。
我也是她的粉丝。
僕も彼女のファンです
我还没写完日记呢。
私はまだ日記を書き終わっていません。
“还~”は「まだ~」という意味で、動作や状況が依然として変化・実現していないことを表します。
- 時間帯を表す時、「个」を入れますか?
- 中国TOP 10 网站名称及网址是什么?
- 中国語のフレーズ・例文・あなたのその話はもう聞き飽きました。
- 中国語フレーズ・例文・挨拶・もう遅いですから,そろそろおいとまします。
- 中国語のフレーズ・例文・あそこにお寿司屋さんがあります。
你喜欢哪件就穿哪件嘛。
あなたは好きなものを着ればいい。
この構文は前後に同じ疑問詞を使って呼応させる構文です。2つの疑問詞(“哪件”)は同じものを指します。
又简单又实惠。
簡単でもあるし、実用的でもあります。
“又~又…”の形で「~でもあれば…でもある」という意味を表します。
把嘴张开。
口をあけてください。
結果補語の“~开” 動作の結果、空間ができることを表します。
コメント