我们去吃晚饭吧。
晩ご飯を食べに行きましょう。
「…をしに来る/行く」は“来/去”+動詞の語順で、動作が「来る/行く」の後に来る点が日本語とは逆になります。文末の“吧”は「…しましょう」「…してください」と相手に提案・勧誘・催促する語気詞です。
现在几点了?
今、何時?
「~時」は数字の後ろに“点”をつけます。「何時?」は“几点?”です。文末の“了”は「…になりました」の意味で、時間や季節などを表す語の後ろに置くことができます。
- アスペクト助詞の“了”解説
- 中国語のフレーズ・例文を探すいい方法を考えつきました。
- 中国語に触れるコースLesson10完了
- 中国語フレーズ・例文・旅行・いくらですか?
- 中国語に触れるコースLesson13比較表現
橘子 多少 钱 一 斤?
みかんは1斤いくらですか?
“橘子”はみかん,“多少钱”は「いくら」。“斤”は中国の伝統的な重さの単位で,“一斤”は500グラム。単に「いくらですか?」と言いたいときは“多少钱?”です。
她今年多大?
彼女は今年何歳ですか。
年齢の尋ね方は相手の年齢によって異なり、年配者には“多大年纪?”、同年輩か若者には“多大?”、子供には“几岁?”と聞きます。
你妹妹是哪年生的?
妹さんは何年生まれですか?
“是…的”は、過去、あるいは過去から現在までずっと行われている動作の時間、場所、方法などについて確認するときに使われる文型です。
コメント