我尝尝,行吗?
ちょっと味見してもいいですか。
“尝尝”のような動詞の重ね型も、動詞+“一下”と同じように「ちょっと…する」の意味です。
应该多注意身体。
もっと体に気をつけなければだめですよ。
“应该”+動詞で「…しなければならない」「…すべきだ」の意味です。また動詞の前に“多”をつけると、副詞として「たくさん…してください」「くれぐれも…してください」のように言うことができます。
- 中国語のフレーズ・例文を探す・"自己紹介"のフレーズ・例文4
- 中国語フレーズ・例文・"動作"・北京で2回食べたことがあります。
- 中国語フレーズ・"時間"7時から8時半までです。
- 中国語フレーズ・例文・"動作"・わたしは今ドイツ語を独学しています。
- 中国語フレーズ・例文・"動作"・お父さん、お帰りなさい。
等会儿。
ちょっと待って。
北方の口語的な言い方です。“会儿 huǐr”は 「少し」という意味の“一会儿 yíhuìr”から “一 yí”が落ちたものです。
请等一下。
少々お待ちください。
上の言い方がより丁寧になった形です。
泡一下脚吧。
足を入れてください。
“吧ba”は「相談、勧め」を表す助詞でよく使います。これを文末につけると命令口調が消えて、表現がやわらかくなります。
コメント