中国語のフレーズ・例文・タレをどうぞ。(あなたにタレをあげます)
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 火, 05/01/2012 - 19:29
给你作料。
タレをどうぞ。(あなたにタレをあげます)
物や情報を「あげる」という意味を含む動詞は、2つ目的語をとることがあります。その場合、「誰々に」を表す「間接目的語」が前に置かれ、「何々を」を表す「間接目的語」が後ろに置かれます。
把那个盘子递给我,好吗?
そのお皿を私に手渡してもらえますか?
“给”は「~に」を表す目的語と共に動詞の後に置かれて、結果補語になることがあります。一般には物の移動がある時に用いられ、その物の落ち着き先は、動詞の後に置かれます。
- 第22-24課
- 徹底実力養成コースLesson22受身文
- 中国の姓名文化
- 中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・もう少し安くしてください。
- 中国語フレーズ・例文・挨拶・もう遅いですから,そろそろおいとまします。
新年快乐!
あけましておめでとう!
“新年”xīnnián は「新年」、“快乐”kuàilèは「快楽」ではなく「楽しい」ということで、合わせて直訳すると「お正月が楽しい」ということです。「楽しいお正月を」とか「あけましておめでとう」という意味で使われます。
新年快乐,万事如意。
あなたが楽しいお正月を迎え、何事もうまくいくようお祈りします。
长命百岁。
長生きしてください。
「百歳まで長生きしてください」と長寿を祈るときに使います。本来子どもが生まれたときのお祝いのことばです。
Blog:
スポンサー