中国語のフレーズ・例文を探すわたしは同意しません。

スポンサー

 

By whenis , 7 1月, 2012

我不同意

Wǒ bù tóngyì .

わたしは同意しません。

動詞の入った文の否定文は、動詞の前に“”をつけます。“同意”は「同意する」という動詞で、このフレーズは目的語が省略されています。

我喜欢来这儿。

Wǒ xǐhuan lái zhèr .

わたしはここに来るのが好きです。

喜欢”(好きである)のような心理活動を表す動詞は、助動詞と同じように、動詞(または動詞フレーズ)の目的語をとって「~することが好きだ」という表現を作ることができます。

我再给你照一张吧。

Wǒ zài gěi nǐ zhào yì zhāng ba .

もう1枚写真を撮ってあげましょう。

副詞の“”は、動詞の前に置いて「また」という意味を表し、同じ動作や行動をこれから繰り返すときに使います。

协助工厂解决产品销售问题。

Xiézhù gōngchǎng jiějué chǎnpǐn xiāoshòu wèntí .

工場をサポートし、製品販売の問題を解決する。

协助”+人+事で、「~が…するのをサポートする」「~をサポートし、…する」という表現になります。

真不巧,王经理去上海出差了。

Zhēn bù qiǎo , Wáng jīnglǐ qù Shànghǎi chūchāi le .

あいにく、王マネージャーは上海へ出張しています。

真不巧”は「あいにく、おり悪しく」という意味で、“真巧”だと「ちょうどうまい具合に、おりよく」という意味になります。

让李科长立即给我回电话。

Ràng Lǐ kēzhǎng lìjí gěi wǒ huí diànhuà .

 

コメント