我们过去看一下。
行ってちょっと見てみましょう。
“一下”は気軽に「ちょっと~する(してみる)」という意味、あるいは試しに「~してみる(試してみる)」という意味でよく使われることばです。
一看就明白了。
見たらすぐわかりました。
「~すると(すぐに)…」のように、前の動作をするとすぐに次の動作・状態が起きるという関係を表すには、“一+~+就+…”という言い方をします。
- 中国語会話24課
- 中国語フレーズ・例文・観光・動物園までの切符を1枚ください。
- 中国語フレーズ・例文・"日常"・例文・中国語の学習の他に、私は(また)太極拳も好きです。
- 同義語“一点儿”“有点儿”“一下儿”“一会儿”
- 中国語フレーズ・例文・"疑問文"・お名前は何とおっしゃるんですか?
数码相机我带着呢。
デジカメは、わたしが持っていますよ。
「~している、~してある」というように、動きのない状態が持続していることを述べるには、動詞の直後に“着zhe”をつけて表します。その際、このフレーズのようにしばしば文末に“呢”を伴います。
我先给你照吧!
まずわたしがあなたを撮ってあげましょう。
動詞の前に“给”を置いて、「~のために…する」のようにサービスの対象を示すことができます。
照得很清楚!
きれいに撮れていますね。
動詞の後に“得de”を介して、「どのような様態(様子、ありさま)で~するか」、「どの程度で~するか」という意味を表す成分を結びつけることができます。
コメント