中国語フレーズ・例文・気持ち・お世話になりました。

スポンサー

 

By whenis , 18 4月, 2011

给 您 添 麻烦 了。

Gěi nín tiān máfan le.

お世話になりました。

”は「~に」。“”は「あなた」の丁寧な言い方。“添麻烦”は「世話になる,迷惑をかける」。“”は語気助詞です。

你再这么说,我就不干了。

Nǐ zài zhème shuō,wǒ jiù bú gàn le.

またそういうふうに言うと、わたしはもうやらないよ。

什么都可以。

Shénme dōu kěyǐ.

何でもいいわ。

<疑問詞+“”/“ >はすべてを包括する言い方です。

太多了,吃不了。

Tài duō le , chībuliǎo.

多すぎたら食べきれないわ。

“~不了”は可能補語の1種で、全体で「~できない」「~しきれない」「~するはずない」という意味を表します。

你想好了吗?

Nǐ xiǎnghǎo le ma?

よく考えましたか?

看起来挺好吃的。

Kànqilai tǐng hǎochī de.

(みたところ)なかなかおいしそうだわ。

単純方向補語の“”や“”が一番良く結びつくのは“”「上がる」や“”「帰る」のような「方向を表す移動動詞」です。 <方向を表す移動動詞+“”/“”>が、他の動詞とくっついたとき、これを複合方向補語と言います。

コメント