这本课本你已经学完了,怎么还听不懂?
この教科書をもう学び終えたのに、どうして(聞いて)わからないのですか。
“怎么”には、「どのように」と方法を尋ねる他に、このフレーズのように驚いたり意外に思ったりして「どうして」「なぜ」と疑問を発する時にも用いられます。この場合、“怎么”の後ろには直接動詞が来ず、必ずほかの語が入ります。
产品销售得怎么样了?
製品の売れ行きはどうですか(どうでしたか)?
動詞+“得怎么样了?”で、「~はどうですか(どうでしたか)?」という表現を作ることができます。ビジネスの現場においては、アレンジの結果やプロセスをたずねる時などに、過去についてでも未来についてでも使えます。
我是这边的讲解员。
私はここの解説員です。
「わたしは~です」は“我是~”といいます。“我”は「わたし」、“是”は「~です」という意味で、その後ろには職業や役割、国籍を表すことばを入れて、自己紹介することができます。“是”は英語のbe動詞に似ていて「わたし」と「~」の間に置きます。
我是学生。
私は学生です。
コメント