中国語フレーズ・例文・この教科書をもう学び終えたのに、どうして(聞いて)わからないのですか。

スポンサー

 

By whenis , 26 3月, 2011

这本课本你已经学完了,怎么还听不懂?

Zhèi běn kèběn nǐ yǐjīng xuéwán le , zěnme hái tīngbudǒng ?

この教科書をもう学び終えたのに、どうして(聞いて)わからないのですか。

怎么”には、「どのように」と方法を尋ねる他に、このフレーズのように驚いたり意外に思ったりして「どうして」「なぜ」と疑問を発する時にも用いられます。この場合、“怎么”の後ろには直接動詞が来ず、必ずほかの語が入ります。

产品销售得怎么样了?

Chǎnpǐn xiāoshòu de zěnmeyàng le ?

製品の売れ行きはどうですか(どうでしたか)?

動詞+“得怎么样了?”で、「~はどうですか(どうでしたか)?」という表現を作ることができます。ビジネスの現場においては、アレンジの結果やプロセスをたずねる時などに、過去についてでも未来についてでも使えます。

我是这边的讲解员。

Wǒ shì zhèbiān de jiǎngjiěyuán.

私はここの解説員です。

「わたしは~です」は“我是~”といいます。“”は「わたし」、“”は「~です」という意味で、その後ろには職業や役割、国籍を表すことばを入れて、自己紹介することができます。“”は英語のbe動詞に似ていて「わたし」と「~」の間に置きます。

我是学生。

Wǒ shì xuésheng.

私は学生です。

コメント