你想留在中国?
あなた中国に残りたいの?
他同意你留下来吗?
彼はあなたが残ることに賛成しているの?
<動詞+“下(来)”> もとの意味は「下向きの動作」。派生義として「残存(なにかが残る)」 「離脱(なにかが離れる)」というニュアンスをそえます。
你能不能帮我拿一下行李?
ちょっと荷物を持ってもらえませんか。
“你”を主語にして“能”で疑問文をつくると「~できますか?」→「~してもらえますか」という〈依頼の表現〉になります。
明天晚上,我可以给您打个电话吗?
明日の夜、お電話してもよろしいですか。
“我”を主語にして“可以”“能”で疑問文をつくると「~してもよろしいですか?」と〈許可を得る表現〉になります。
李明呢?
李明さんは?
コメント