我努力地学习。
Wǒ nǔlì de xuéxí.
わたしは一生懸命勉強します。
“地”は述語となる動詞や形容詞を修飾するときのマークとなり、述語の状況などを表します。“地”の前には様子や状況を表す形容詞などがよく使われます。
他准备搬家。
Tā zhǔnbèi bānjiā.
彼は引っ越しをするつもりです。
“准备”は動詞や動詞句の前に置いて、その動作を「するつもりです」「する予定です」という意図や予定などを伝える表現です。同様の表現に“打算”がありますが、“准备”が実現性の高い、あるいは具体的準備を伴う段階にあるのに対し、“打算”は「心づもり/そのように思っている」段階の時によく使われます。
要两杯啤酒。
Yào liǎng bēi píjiǔ.
ビールを2杯ください
このフレーズの“要”は「注文する」という意味の動詞です。「“要”+数詞+量詞+名詞」の形で、「~を(数量)ください」という注文の表現を作ることができます。動詞“要”の前に主語“我”を置くこともありますが、多くの場合このように主語を省略します。
请问,
Qǐngwèn,
(質問する時の)すみません
質問する際の前置きとしてよく使われる表現で、「ちょっとお伺いします」「ちょっとお尋ねしますが…」といった意味合いになります。
コメント