中国語日常会話集

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語日常会話集

中国語 台湾の普通話 謝る


もしもし

喂,請問您是田中先生嗎?
もしもし、田中さんですか。

我是張信宏。
張信宏です。

張先生,您早。
張さん、おはようございます。

對不起,這麼早就打電話給您。
朝早くお電話しまして申し訳ございません。

沒關係,請問有什麼事嗎?
大丈夫です、何か御用ですか。

今天下午兩點的會議,因為總經理突然有事。
今日午後2時の会議は総経理が急に用事が入ってしまいましたので、

所以改到下午五點鐘開。
午後5時に変更させていただきたいのですが。

下午五點嗎?
午後5時ですか。

是的。
はい、そうです。

突然改時間,真的很抱歉。
突然の時間変更、申し訳ございません。

不知道您時間上方不方便?
お時間は大丈夫でしょうか。

我現在沒辦法確定,要查一下行程才知道。
今は分かりません。スケジュールを調べないと。

好的,我等您的電話。
はい、それではお電話をお待ちております。

中国語 台湾の普通話 自己紹介する

田中先生您早。
田中さん、おはようございます。

我叫朱佳彥,是公司的總經理。
私は朱佳彥と申します。総経理です。

總經理早。
おはようございます。

我是田中一郎。
田中一郎です。

啊,歡迎您來我們公司。
あ、ようこそいらっしゃいました。

這是我的名片。
私の名刺です。

請多多指教。
どうぞよろしくお願いします。

您太客氣了。這是我的名片。請多多指教。
ご丁寧にありがとうございます。私の名刺です。どうぞよろしくお願いします。

您以前有來過台灣嗎?
台湾にいらっしゃったことがありますか。

來過幾次。
何回か来たことがあります。

都是來開會嗎?
全部商談でですか。

是的,每次都是來開會。
はい、全部商談で来ました。

這次您要是有時間的話,我請張經理帶您到處去走走。
今回お時間があれば、張経理に案内させましょうか。

先謝謝總經理了。
それはありがとうございます。

中国語 台湾の普通話 注意をひく

你看,台灣的超級市場比日本的小很多吧?
ごらんのとおり、台湾のスーパーは日本のより小さいでしょう。

是小了一點。
少し小さいですね。

喔,不好意思,田中先生,
あ、田中さん、すみませんが、

這個牌子的巧克力在日本便宜嗎?
このメーカーのチョコレートは日本では安いですか。

我看看。
ちょっと見せて。

嗯,這個在日本也不貴。
うん、これは日本でも高くないですよ。

為什麼他們可以賣得這麼便宜?
どうしてこんなに安く売れますか。

我想,可能是這個牌子很有名,
多分、このメーカーが有名なので、

所以不需要在廣告上花太多錢。
広告に経費があまりかからないんですよ。

對了!您不是想喝台灣的豆漿嗎?
そうだ!台湾の豆乳を飲みたくないですか。

要不要買一瓶來嚐嚐看?
一本買って飲んでみませんか。

好啊,順便也買一瓶米漿。
いいですね。ついでに米漿も一本買っとこうかな。

聽說台灣人也很喜歡喝米漿。
台湾の人も米漿が好物だと聞きました。

中国語 台湾の普通話 感謝する

總經理早。
総経理、おはようございます。

早,早,你坐。
おはよう。座ってください。

你這一次負責招待日本客戶,做得很好。
今回の日本からのお客様の接待はうまくいきました。

謝謝總經理給我學習的機會。
貴重な機会をつくってくださり、ありがとうございました。

下次陳經理去日本開會的時候,你也一起去吧!
今度陳経理が商談をしに日本へ出張する時、あなたも一緒に行くといいですよ。

謝謝總經理。
ありがとうございます。

不客氣。
いいえ。

對了,你的日文最近學得怎麼樣?
ところで、最近、日本語の勉強はどうですか。

還可以。
何とかやっています。

我現在每星期上兩次課。
私は、今毎週二回授業を受けています。

嗯,很好。
そうですか。それはよかった。

我們公司很需要會日文的人才。
うちの会社には日本語ができる人が必要なんです。

我知道,我會好好努力的。
はい。頑張ります。

好,沒事了。
じゃ、ほかの用件はありませんね。

中国語 台湾の普通話 挨拶する

請問您是田中先生嗎?
田中さんでいらっしゃいますか。

是的,我是田中。
はい、田中です。

您早,我是張信宏,公司派我來接機。
おはようございます。私は張信宏です。お迎えに参りました。

張先生,您早。
張さん、おはようございます。

謝謝您來接我。
迎えに来てくださってありがとうございます。

田中先生,您要不要喝點東西?
田中さん、飲み物でもいかがですか。

不用了,謝謝。
いいえ、けっこうです。ありがとうございます。

那我去停車場開車。
では、駐車場に車を取りに行ってきます。

從機場到台北,開車大概要五十分鐘。
空港から台北まで、車で約50分かかります。

麻煩張先生了。
お手数をおかけします。

對不起,我去一下洗手間。
すみませんが、ちょっとトイレに行ってきます。

我先幫您把行李拿到車上吧!
荷物をトランクに入れておきましょうか。

沒關係,我自己來。
大丈夫、自分で持ちます。

页面

スポンサー