中国語 北京の普通話 会話 感謝する

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

王先生。
王さん。

噢,李小姐来了。
ああ、李さんいらっしゃい。

我是特地来向您表示感谢的。
王さんにお礼を言いたくて来たんですよ。

感谢?
お礼?

咳,客气什么呀?
おいおい、何かしこまっちゃってんの。

不是客气。
かしこまってるんじゃないんです。

上次亏了有您帮忙。
前回は手伝っていただいたおかげで助かりました。

我也没帮什么忙。
別に何も手伝ってなんかいないよ。

只不过就帮你打了几个电话。
代わりに電話をしてあげただけじゃない。

那几个电话就帮了大忙儿了。
でもその電話のおかげで本当に助かったんですよ。

我也是尽力而为。
私も全力を尽くしてやりますよ。

王先生,我今儿来,想约您吃顿饭。
王さん、今日は食事にお誘いしようと思って来たんですよ。

哎哟,真对不起。
うわー、ごめんね。

我今儿没时间。
今日は時間がないな。

那改天吧。
じゃあ日を改めて。

スポンサー