中国語 フレーズ・例文を探す 必ずヘルメットを着用してほしい
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期二, 11/09/2021 - 15:18
请务必戴好安全帽
qǐng wùbì dàihǎo ānquánmào
必ずヘルメットを着用してほしい
“务必”は「必ず」の意味で、“一定要”や“必须”に言い換えることができます。
已经达到了世界领先水平
yǐjīng dádàole shìjiè lǐngxiān shuǐpíng
すでに世界のトップレベルに達した
“领先”は「リードする」「先頭に立つ」という意味で、“世界领先水平”は世界をリードするレベル、つまり「世界のトップレベル」を意味します。
不好意思。
Bù hǎoyìsi.
申し訳ない。
“不好意思”は「申し訳ない」「恐縮です」という意味を表すほか、「恥ずかしい」「きまりが悪い」という意味もあります。
太难了,我听不懂。
Tài nán le, wǒ tīngbudǒng.
難しすぎて(聞いて)わかりません。
“听懂了”は「聞いて理解した」という意味ですが、動詞“听”と結果補語“懂”の間に助詞“得”を入れて“听得懂”と言えば「聞いて理解できる」、“不”を入れて“听不懂”と言えば「聞いて理解できない」という意味になります。
Blog:
スポンサー