中国語 フレーズ・例文を探す 私はきょう劉師匠に叱られました。

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

我今天被刘师傅批评了。

Wǒ jīntiān bèi Liú shīfu pīpíng le.

私はきょう劉師匠に叱られました。

「AはBに~された」という受け身表現は、「A(される人)+“被”+B(する人)+動詞+α」のように言います。受け身表現はたいてい実現したことについて言うものなので、受け手が何をされたか、またはされた結果どうなったかなどを述べるために動詞の後には助詞“了”や補語などの成分が必要になります。

请准时回到正门集合

qǐng zhǔnshí huídào zhèngmén jíhé

時間通りに正面玄関に戻り、集合してください。

“准时”は「時間通りに」という意味です。集合時間などを伝える時は、何時にどこで集合するかをはっきり言うことが大切です。

大气污染日趋严重。

Dàqì wūrǎn rìqū yánzhòng.

大気汚染がますます深刻化している。

“日趋”は「日増しに」「ますます」という意味で、“越来越”、“一天比一天”、“愈发”と同じ意味で用いられます。

不行。

Bùxíng.

だめです

「いけません」「だめだ」といった意味で、たとえば“~可以吗?”(~してよろしいですか)と聞かれて、不可な場合などにこの言い方で答えるといいでしょう。“行”の母音“ing”を言うときは、“i”と“n”の間に単母音“e”を少し響かせましょう。

スポンサー