中国語のフレーズ・例文・お母さんは行かないの?
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on 星期三, 10/10/2012 - 12:16
妈妈去不去?
お母さんは行かないの?
動詞を「肯定形+否定形」の形にして「はい/いいえ」を尋ねる疑問文です。肯定と否定を繰り返すので、「反復疑問文」と言われています。
我喜欢看悬疑片。
私はサスペンス映画を見るのが好きです。
"喜欢"は動詞で「好む」「好き」という意味です。目的語には名詞や動詞フレーズを取ることができます。
看中国的还是看外国的?
中国のを見ますか?それとも外国のを見ますか?
「A"还是"B?」の構文は接続詞"还是"によってAとBのどちらか1つを選択する疑問文で、「選択疑問文」と呼ばれています。
我是高田雅秀
わたしは高田雅秀です
我和她爸爸都是老师。
私と 彼女の父親は 二人とも先生です。
"都" dōuは「みんな」という言う意味の副詞です。中国語の副詞はふつう動詞や形容詞の前に置きます。
Blog:
スポンサー