中国語フレーズ・例文・"買い物"・例文・みかんは1斤いくらですか?

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

你能不能帮我拿一下行李?

Nǐ néng bu néng bāng wǒ ná yíxià xíngli?

ちょっと荷物を持ってもらえませんか。

”を主語にして“”で疑問文をつくると「~できますか?」→「~してもらえますか」という〈依頼の表現〉になります。

李明买了一本厚厚的词典。

Lǐ Míng mǎile yì běn hòuhòude cídiǎn.

李明さんは分厚い辞書を一冊買いました。

厚厚的词典(分厚い辞書);〈形容詞の重ね型++(名詞)〉は目で見て分かる外観的な性質・状態を描写します。

便宜点儿,我全买了。

Piányì diǎnr,wǒ quán mǎi le.

ちょっと安くしてください,すべて買いますから。

”「すべて;すっかり」は、動作行為や性質がおよぶ範囲、関わる範囲を表す副詞です。他には“几乎”(ほとんど;だいたい)、“差不多”(ほとんど;ほぼ;だいたい)、“一共”(あわせて;合計で)など。

橘子 多少 钱 一 斤?

Júzi duōshao qián yì jīn?

みかんは1斤いくらですか?

橘子”はみかん,“多少钱”は「いくら」。“”は中国の伝統的な重さの単位で,“一斤”は500グラム。単に「いくらですか?」と言いたいときは“多少钱?”です。

这个杯子多少钱?

Zhè ge bēizi duōshao qián ?

このコップはいくらですか?

スポンサー