ほんとうに名残惜しいですの単語
Submitted by whenis on 木, 05/23/2013 - 19:10欢送(huānsòng/動詞):祝って送り出す、送別をする
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
中国語会話基本単語
欢送(huānsòng/動詞):祝って送り出す、送別をする
告别(gàobié/動詞):別れる、別れの挨拶をする
回国(huíguó/動詞):帰国する
日子(rìzi/名詞):日(=day) /日々・生活(=life)
已经(yǐjīng/副詞):すでに、もう ※英語の「already」に相当
准备(zhǔnbèi/動詞):準備する/~しようとする、~する予定である
继续(jìxù/動詞):続ける、継続する
打算(dǎsuàn/動詞):~するつもりである ※英語の「be going to」「will」に相当。
考(kǎo/動詞):試験を受ける、受験する
研究生(yánjiūshēng/名詞):大学院生
一边A一边B(yìbiān A yìbiān B):AしながらBする
们(men/終尾詞):(人称代名詞や名詞の後について複数形を示す)~たち
趁(chèn/介詞):~のうちに、~に乗じて
大概(dàgài):だいたい、たぶん ※英語の「probably」に近い
互相(hùxiàng):お互いに ※英語の「each other」に近い
不(bù):~ない
没(méi):~ない
不要(búyào):~してはいけない ※英語の「do not」「must not」に近い
别(bié):~してはいけない
不用(búyòng):~しなくてよい、~する必要がない ※英語の「no need」に近い
例)
我没吃过越南菜。(Wǒ méi chīguò Yuènáncài./わたしはベトナム料理を食べたことがない)
别忘了,六点之前一定要回家。(Bié wàngle, liùdiǎn zhīqián yídìng yào huíjiā./忘れないで、必ず6時前に家に帰ってきなさい)
你不用解释,我明白。(Nǐ búyòng jiěshì, wǒ míngbai./説明しなくてもいいです、わかっていますから)