皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語 台湾の普通話 感謝する

總經理早。
総経理、おはようございます。

早,早,你坐。
おはよう。座ってください。

你這一次負責招待日本客戶,做得很好。
今回の日本からのお客様の接待はうまくいきました。

謝謝總經理給我學習的機會。
貴重な機会をつくってくださり、ありがとうございました。

下次陳經理去日本開會的時候,你也一起去吧!
今度陳経理が商談をしに日本へ出張する時、あなたも一緒に行くといいですよ。

謝謝總經理。
ありがとうございます。

不客氣。
いいえ。

對了,你的日文最近學得怎麼樣?
ところで、最近、日本語の勉強はどうですか。

還可以。
何とかやっています。

我現在每星期上兩次課。
私は、今毎週二回授業を受けています。

嗯,很好。
そうですか。それはよかった。

我們公司很需要會日文的人才。
うちの会社には日本語ができる人が必要なんです。

我知道,我會好好努力的。
はい。頑張ります。

好,沒事了。
じゃ、ほかの用件はありませんね。

中国語 台湾の普通話 挨拶する

請問您是田中先生嗎?
田中さんでいらっしゃいますか。

是的,我是田中。
はい、田中です。

您早,我是張信宏,公司派我來接機。
おはようございます。私は張信宏です。お迎えに参りました。

張先生,您早。
張さん、おはようございます。

謝謝您來接我。
迎えに来てくださってありがとうございます。

田中先生,您要不要喝點東西?
田中さん、飲み物でもいかがですか。

不用了,謝謝。
いいえ、けっこうです。ありがとうございます。

那我去停車場開車。
では、駐車場に車を取りに行ってきます。

從機場到台北,開車大概要五十分鐘。
空港から台北まで、車で約50分かかります。

麻煩張先生了。
お手数をおかけします。

對不起,我去一下洗手間。
すみませんが、ちょっとトイレに行ってきます。

我先幫您把行李拿到車上吧!
荷物をトランクに入れておきましょうか。

沒關係,我自己來。
大丈夫、自分で持ちます。

中国語 蘇州の普通話 人を紹介する

你好。我来介绍一下。
こんにちは。先にご紹介します。

这位是陈建荣。
こちらは陳建栄さんです。

你好,我是陈建荣。
こんにちは、陳建栄です。

这位是我的朋友张星。
こちらは私の友人の張星さんです。

是的,我叫张星。
はい、私は張星と申します。

欢迎你,张星。
ようこそ、張星さん。

你好,老陈。你是哪儿的人?
こんにちは、陳さん。どちらの方ですか?

我是苏州人。你呢?
私は蘇州人です。あなたは?

我是浙江宁波人。
私は浙江寧波の人間です。

啊,已经是中午了,我们三个人一起吃饭吧。
ああ、もうお昼ですね。私たち三人で一緒に御飯を食べましょう。

可以啊。
いいですね。

好啊。
わかりました。

那我们走吧。
じゃあ、行きましょう。

中国語 蘇州の普通話 希望を述べる

前几天老王的儿子去一家计算机公司面试了。
何日か前、王さんの息子さんがコンピューター会社の面接に行きました。

结果怎么样?
結果はどうでしたか?

面试的人让他把一篇短文翻译成英文。
面接官が彼に短い文章を英語に翻訳させました。

他翻译得怎么样?
翻訳の出来は?

听说,除了几个专门的词以外,他翻译得还不错。
いくつかの専門的用語以外は、上手に訳せたそうですよ。

后来怎么样呢?
それからどうなりました?

他们希望老王的儿子能到他们公司工作,还说下个月会通知他的。
彼らは王さんの息子さんが自分たちの会社で働くことを望んでいて、来月には彼に通知するそうです。

他以前不是说过,毕业后要考研究生吗?
彼は以前、卒業後は大学院を受験すると言っていませんでしたか?

最近他的想法改变了,说想先工作一段时间,在社会上体验体验,再考研究生。
最近考えが変わったんです。まずしばらく仕事をして社会経験を積んでから、大学院を受験すると言っていました。

是吗?那我一点也不知道。
そうですか?それは少しも知りませんでした。

中国語 蘇州の普通話 要求する

老陈,我想请你帮个忙。
陳さん、ちょっと手伝ってほしいのですが。

怎么了?
なんですか?

我的电脑坏了,你能帮我看一看吗?
パソコンが壊れたので、ちょっと見てもらえますか?

当然可以。
もちろん、いいですよ。

是笔记本电脑吗?
ノート型パソコンですか?

是笔记本的。
ノート型パソコンです。

那么,七点左右带到我家来吧。我看看。
じゃあ、7時前後に家に持ってきてください。ちょっと見てみましょう。

好,一会儿见。
じゃあ、後で(会いましょう)。

Pages

スポンサー