狗带
Submitted by whenis on Tue, 06/07/2016 - 19:34狗带(gǒu dài)
「狗」は犬、「带」は帯。「狗带」で「犬の帯」ではなく、英語「go die」のなまった発音に漢字を当てたもの。
韓国の人気グループEXO-Mの元メンバーTAOこと黄子韬(ファン・ズータオ)がコンサートで英語が混ざったラップを歌ったことから注目された言葉。
歌詞は「我不会就这样轻易地go die」で、つまり、僕は簡単に死んではならない、簡単に負けるなんて認めない意味だが、その「go die」は「狗带」に聞こえたようで、この言葉が流行るようになった。