「对」、「对于」の使い方

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

対象或いは関係する人や事物をすべて導入し、人、事物の間の対処関係を表す。介詞構成の組み立ては連体修飾語或いは連用修飾語となる。「…来说(来讲/说来)」と合わせて使うこともできる。提出した論断の見方など、関連をもつ人或いは事物の関係を表す。

例 对这件事,我们的态度是一样的。(对于)
  对我来说,只要能开心就好了。(对于)

  对 对于異同点
 A、人と人の対処関係或いは動作行為の対象を表す事が出来る。
例:老师们对学生都很关心。
  你对他很关心。
  医生对病人特别耐心
B、「对」からなる介詞フレ-ズは能願動詞と副詞の前或いは後ろに使える。
例:他们对这件事都很关注。
  他们都对这件事很关注。
  这次培训应该对学生们有好处。
  这次培训对学生们应该有好处。

 A、人と人の対処関係或いは動作行為の対象を表す事には用いることができない。
例:老师们对于学生都很关心。
  你对于他很关心。
  医生对于病人特别耐心
B、「对于」からなる介詞フレ-ズは唯能願動詞と副詞の前に使える。
例:他们对于这件事都很关注。
  他们都对于这件事很关注
  这次培训应该对于学生们有好处。
  这次培训对于学生们应该有好处。

スポンサー