よく遭遇するのが外国からのお客さまを迎えるシーンでしょう

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

A:从纽约来的飞机到了吗?
Cóng Niǔyuē lái de fēijī dào le ma?
ニューヨークからの飛行機は着きましたか?

B:还没到。
Hái méi dào.
まだです。

A:为什么?
Wèi shénme?
なぜですか?

B: 晚点了。飞机现在在上海。
Wǎndiǎn le. Fēijī xiànzài zài Shànghǎi.
少々遅れておりまして。今、上海です。

A:起飞了吗?
Qǐfēi le ma?
もう離陸したんですか?

B:快要起飞了。
Kuài yào qǐfēi le.
まもなくです。

A:什么时候能到?
Shénme shíhou néng dào?
いつ着くんでしょう?

B:大概十点半能到。
Dàgài shídiǎn bàn néng dào.
10時半ごろには着くかと。

A:佳佳,我们先去喝杯咖啡,一会儿再来这里吧。
Jiājiā, wǒmen xiān qù hē bēi kāfēi, yìhuǐr zài lái zhèli ba.
佳佳、先にコーヒーでも飲んで、あとでまた戻ってきましょう。

―飞机到达后(飛行機到着後)―

A:你看,Vivian来了。
Nǐ kàn, Vivian lái le.
ほら、ビビアンが来ました。

C:你好!路上辛苦了。
Nǐhǎo! Lùshàng xīnkǔ le.
こんにちは! よく来ましたね。

D:你们好!佳佳,你怎么知道我要来?
Nǐmen hǎo! Jiājiā, nǐ zěnme zhīdao wǒ yào lái?
こんにちは! 佳佳、私が来るってなんで知ってるの?

C:是他告诉我的。
Shì tā gàosu wǒ de.
彼に聞いたんですよ。

D:感谢你们来接我。
Gǎnxiè nǐmen lái jiē wǒ.
2人とも、迎えに来てくれてありがとう。

C:我们出去吧!
Wǒmen chūqù ba!
行きましょうか!

D:等一等,我要多穿一件外衣。外面应该挺冷的。
Děngyìděng, wǒ yào duō chuān yíjiàn wàiyī. Wàimiàn yīnggāi tǐng lěng de.
待って、ジャケットをもう1枚着るわ。外、すごく寒いんでしょう?

C:对,你多穿一点,小心别感冒!
Duì, nǐ duōchuān yìdiǎn, xiǎoxīn bié gǎnmào.
はい、しっかり着こんで、風邪をひかないように!

スポンサー