中国語のフレーズ・例文・友だちと買い物に行きました。
皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。
私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。
スポンサー
Submitted by whenis on Sun, 07/29/2012 - 10:13
我跟我朋友去买东西了。
友だちと買い物に行きました。
“跟”は「誰々と~をする」「誰々について~に行く」と言うときに使われます。文末の“了”は動作が行われたこと、実現したことを表します。
有 绍兴酒 吗?
紹興酒はありますか?
“有”は動詞で,「ある,持っている」。“绍兴酒”は「紹興酒」。“吗”は文末において疑問を表します。
请给我八个。
8個ください。
“给我…”は「わたしに…をください」の意味で、ていねいに言う場合は“给”の前に“请”(してください)をつけます。
一共三十六块。
全部で36元です。
“一共”は「全部で」の意味で、動詞か数字の前に置きます。
别讨价还价了。
もう値段のかけ引きはやめましょう。
“别…”は「…をしないで」の意味で、まだしていないことを禁止するときに使います。“别…了”だとすでにしていることをやめさせたり、良くないことを注意したりするときの「(もう)…しないで」「これ以上…しないで」の意味になります。
Blog:
スポンサー