whenisさんのブログ

皆さんこんにちは、「songyun.org中国語教室」というコーナーを始めました。このコーナーでは中国に関する知識や中国語の勉強方法などをご紹介いたしますので、このウェーブサイトを有効にご利用していただき、この中国語教室が皆様のお役にたちますように心より願っています。

私も日々日本語と英語を勉強していきたいと思っておりますので、今後とも、よろしくお願いいたします。

スポンサー

中国語 フレーズ・例文を探す这里可以抽烟吗?

这里可以抽烟吗?

Zhèli kěyǐ chōu yān ma?
ここでタバコは吸えますか。
可能を表す助動詞“可以”は、状況によって許されることを表します。この文は、「タバコを吸う」という行為が許されるかどうかをたずねています。

她一定会来的。

Tā yídìng huì lái de.
彼女はきっと来ますよ。
“一定”は「きっと、必ず」、“会”はここでは「~だろう」や「~のはず」のように出来事が起こる可能性があることを表し、文末の“的”は話し手の確信を表しています。“一定会~的”で、間違いなくそうなるだろうという強い確信を表すことができます。

你能游多少米?

中国語 フレーズ・例文を探す客人来了!

客人来了!

Kèrén lái le!
お客さんが来ましたよ。
“来客人了”と現象文の語順で言うとお客さんが突然やってきたことを表すのに対し、来ることがわかっていたお客さんが来た時は、このように「主語+述語」の語順を使います。

来人了。

Lái rén le.
誰か来ました。
この文は、突然誰かがやってきたことを表しています。このように予期しない出来事が起こったことを表すときも自然現象と同様に現象文の語順を使い、動詞を前に、出現したもの(この場合は来た「人」)を後ろに置きます。

下雨了!

中国語 フレーズ・例文を探す黄山还没爬过。200626

黄山还没爬过。

Huángshān hái méi páguo.
黄山はまだ登ったことがありません。
経験を表す“过”は“没”または“没有”で否定します。この文では“黄山”を文の最初に置いて、“还没爬过”(まだ登ったことがありません)と説明しています。「まだ~ない」は“还没~”を使います。

我没买什么。

Wǒ méi mǎi shénme.
何も買いませんでした。
否定を表す“没”または“没有”は、これまでに出来事が実現しなかったことを表します。それに対し、“不”はこのさき出来事が実現しないことを表したり、時間と関わりない事柄の否定に用いられます。

早餐吃完了吗?

中国語 フレーズ・例文を探す下次吧。

下次吧。

Xià cì ba.
また今度にしましょう
“下次”は「次回、今度」の意味です。「前回」は“上次shàngcì”、「今回」は“这次zhèi cì”と言います。

没问题。

Méi wèntí.
問題ありません
“有问题吗?”と言うと、「問題ありますか」や「質問ありますか」という意味になります。これもよく使う表現なので、あわせて覚えましょう。

随时都行。

Suíshí dōu xíng.
いつでも大丈夫です
“随时”は「いつでも」という意味です。“行”は「大丈夫、OK」の意味で、“可以kěyǐ”と言いかえて“随时都可以。”と言うこともできます。

随时都行。

中国語 フレーズ・例文を探す向您学习。

向您学习。

Xiàng nín xuéxí.
あなたに見習わないといけません
“我要向您学习。”や“我应该向您学习。”などのように使うこともできます。意味は同じです。

新年好!

Xīnnián hǎo!
あけましておめでとう!
最も一般的な新年の挨拶で、新暦の新年(元日)と旧暦の新年(旧正月)のどちらにも使えます。

拜个早年!

Bài ge zǎo nián!
良いお年を!
新年の前に使われる挨拶です。これに対して年が明けてしばらくたった時には“拜个晚年!Bài ge wǎnnián!”と言います。

恭喜发财!

ページ

スポンサー